April 19, 2016

◇ PAL (フィリピン航空) 創立75周年


PAL75-1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


まず初めに、

この度の九州地方の震災により被災された方々には、心からお見舞い申し上げると共に、一日も速い復興をお祈り申し上げます。

* * * * *


さて、P国のナショナルキャリアであるフィリピン航空は、先月3月15日に創立75周年をむかえたということです。 
これを記念して、日本発着路線 (マニラ・セブ直行便) の往復チケットが3月15日〜19日の間、プロモーション特別価格 (エコノミー ¥27,500、ビジネス ¥117,500) で販売される、という情報を得たのは先日のマニラ行きチケットを購入した後のこと。 早まったか? と思っていたら、このプロモーションチケットの搭乗期間は 2016年9月1日以降という条件付きであることがわかり、ちょっとホッ。 かといって、9月1日以降の予定など先過ぎてわかるわけもなく、購入することはなかったのですが。



で、関空発マニラ行き PR407 便に搭乗してみると、創業75周年記念イベントは、チケットの特別料金だけではないことがわかりました。


機内誌 Mabuhay には

PAL75-5

本国で行われた記念イベントの模様等、創立75周年を特集




機内デューディーフリー誌でも、

PAL75-6

75周年記念企画を掲載




PAL75-7

75周年を記念したオリジナルグッズの目次です。




PAL75-8

特に注目したいのは、機体模型。



ちょっとわかりにくいと思いますが、

PAL75-9

A330-300 と B777-300ER は75周年記念仕様。 

機体に 75周年のロゴ入りです。


あとでわかったことですが、模型だけでなく、実際の機体 (一部) にも75周年記念ロゴが塗装されているようです。 しまった、空港では気づかなかったよ。 (>_<)
興味のある方、「フィリピン航空 創立75周年記念機体」 でグッグって更に 「画像」 をクリックしてみてください。 飛行機マニアの方達他が投稿されたロゴ入り機体写真が数多くヒットします。



そして、これも75周年記念の一環なのでしょうか?

PAL75-3

機内サービスに新システムが導入されています。

・myPAL Player : 機内エンタテイメント(音楽や映画) が、搭乗者所有のデバイスで楽しむことができます。 但し、事前に App. Store 又は Google Play からアプリをダウンロードしておく必要があるようです。

・myPAL Mobile : ローミングにより携帯電話で通話、テキストメッセージが送信できます。

・myPAL Wi-fi : その名の通り、機内で Wi-fi にアクセスできます。 料金は三種類。
 (1) 1時間、または 35MB まで US$10
 (2) 全飛行時間、または 150MB まで US$40
 (3) 全飛行時間、または 150MB まで Mabuhay Miles のミリオンクラス所持者は無料


PAL75-4

別途 myPAL システム利用のしおりが用意されていました。



搭乗機内にもサインが

PAL75-2


おっと、ここでお気づきでしょうか? 
あのとき、そう 2013年10月 から、前回2015年10月までの間に渡比した際、それまでの機体 Airbus A330-300 (ビジネスクラス 42席、エコノミークラス 260席)ではなく、まるで国内線みたいな左右席+中央通路のみの Airbus A321、Airbus A320-200が続いていたのですが、今回、A330-300 に戻っていたのです! しかも上記のような新システムまで導入されて。
あの左右3席ずつの国内線みたいな機体ではなんだか狭苦しく、特にカーテン一枚で仕切られただけで、エコノミー席より若干広いくらいのビジネスクラスなど、ビジネス料金を払うだけの値打ちはない! とウンザリしていたので、今回はエコノミー席であったにもかかわらず、機内では少々ゆったりした気分で過ごすことができました。


ところで、設立75周年をむかえた 3月15日、PAL は5年以内に英国の航空サービス調査会社スカイトラックスの最上級格付けである 「5つ星」 獲得を目指して (現在は 「3つ星」)、機内サービスの向上、路線網拡大、機体の更新をしていくと発表したようです。

そこまで言うなら、ついでに、PAL 専用ターミナルである NAIA (ニノイ・アキノ国際空港) ターミナル 2 もなんとかしてほしいものです。 ターミナル 2 は、別名 Centinnial Terminal なんてかっこよく呼ばれてはいますが、以前にも何度か愚痴ったように、まあオペレーションがお粗末、それに乗客数に比べ搭乗ゲート付近の椅子が少なすぎ。
今回、高齢者のみが入れる椅子が用意された一角があり、これはこれで良い取り組みであると感心しましたが、多くの一般乗客がゲート前に立ったまま搭乗を待っているので、各ゲートの便名やらのサインが見えなくなるほどです。 
チェックインを早目に済ませると、その際にボーディングパスに記載された搭乗ゲートから、実際の搭乗ゲートが変更になっていることがあります。
今回もそうでした。 ボーディングパスに記載されたゲートに行ってみると異なる行き先の便名が表示されていたのですが、変更後のゲート番号がわかりません。 放送されたのかもしれませんが、聞こえにくいし、気づかない場合もあります。
通常、世界各地どこでも空港内にはあちらこちらに各便のゲート番号が一覧できる電光掲示板が設置されているので、移動中に何度も確認することができるのですが・・・。NAIA 2 にはそれらしきものがありません。 (あるのかもしれないけど、目に触れない)。 
KIX 行き PR408便のゲートを探そうにも、各ゲートの前は人だかりで、便名が見えない。 更に、便名表示にも問題。 便名表示はゲートのカウンター頭上の電光掲示板でなく、カウンターの上に便名を記載したボードが置いてあるだけ、従って乗客の壁で余計に見えない (>_<)
で、どうしたかというと、たまたま人が少なかったゲートに近づくと成田行き、そこでKIX 行きのゲートを尋ねました。 地上スタッフが PC のキーボードを叩いて調べてくれるのかと思ったら、手段はトランシーバー。 どこかに問い合わせくれて、やっとゲート番号が判明したわけです。
あー、今回もまた愚痴ってしまった・・・

“Heart of the Filipino” − 「5つ星」 獲得を目指す、そう宣言した際に発表された新ブランド哲学だそうです。 実現を期待します。 




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿 ⇒ 
(いつの間にか、【レシピブログ】に移行されていました・・・)


   

April 13, 2016

◇ とりあえず PAL (フィリピン航空) の機内食


pr407


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

フィリピンに行っていました。 そのため (でもないかな?) しばらく更新が滞っていましたが、フィリピン滞在記を含め、また少しずつ更新していきます。 

取り急ぎ、 PAL の機内食のみ、アップしておきます。




往路: R407 KIX - MNL

pr407-1

またもや、ノーチョイス! (>_<) でした。 が、・・・

まだ新人っぽいPノイ CA が、テーブルにトレイを乗せながら、「フィッシュですが、いいですか?」 と申し訳わけなさそうに言うのです。
元々チキンとフィッシュの2択だったようですが、ラッキーにも、残ったのはフィッシュ。 好都合ではないですか! もちろん、若き CA には "No Problem!" とにっこり微笑んで答えましたよ。 (^ ^)





PR407-2

    ・野菜&海草サラダ、キューピー焙煎ゴマドレ付き 
    ・蒸しサーモン&野菜、味噌風味ソースがけ /ご飯 
    ・卵焼き / 炊き合わせ 
    ・フルーツ パイナップル&グレープフルーツ
    ・デザート 水ようかん
 
今回初めて体験する出来事が。 たいしたことではありません。 (^ ^; 
CA から 「お箸がいいですか、スプーン&フォークがいいですか?」 と尋ねられました。 いつもならどちらか、または両方がトレイにセットしてあるのに。  これも経費削減、資源節減の一環なのでしょうか?  いいシステムであることには違いありません。



* * *


復路: R408 MNL - KIX

PR408-1

帰りは チョイス可! でした。 wwww

「チキンとエビのナントカ (聞き取れず。 想像もできず。)」 または、「フィッシュフライ」 の2択。 大好物のエビに一瞬、心がゆれましたが、チキンと一緒では多分無理。 やはり無難なフィッシュに。



PR408-2

    ・ペンネサラダ
    ・白身魚のフリッター、野菜とペンネ添え
    ・パン&バター
    ・デザート カステラ生地にクリームとフルーツジェリーのせ

お気づきかと思いますが、ペンネがかぶってます。(>_<)  ありえないわ、こんなメニュー。
この時は、自動的にナイフ、フォーク、スプーンのセットがついてきました。 お箸が必要が尋ねられるのは、和食を選んだ場合だけのようです。 「チキンとエビのナントカ」 は、和食だったらしく、往路のようなお弁当風に提供されていて、これを選んだ前席の人は、お箸かフォークか聞かれていました。

ちなみに、ビールはハイネッケンでした。 San Miguel 社が手を引いてしまった今、もう あのサービス にはお目にかかれません、残念 (>_<);


★ 過去の機内食は → こちら




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿 ⇒ 
(いつの間にか、【レシピブログ】に移行されていました・・・)



  

March 31, 2016

◇ フィリピン人はリサイクルの達人!? < 家具編>


recycle1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


これまでにもジュースのパッケージや、新聞や雑誌の古紙を利用したバッグ、アクセサリー等 ”廃物利用”、おっとこれは聞こえが悪い (^ ^; もとい、”リサイクル” 雑貨を何度か採り上げてきましたが、前回 (2015/10) の MANILA FAME (輸出を目的とした国際トレードショー)でも新作 (!?) を見かけたのでアップしておきます。



recycle3

素材自体は、あの一斉を風靡した (?)ジュースバッグ と同様に見えますが、



椅子の背でした。




recycle2

竹などの植物を編みこんだ家具がお得意なだけあるなー、と感心。




recycle5

スツールのクッションとしても (左)





recycle4

テーブルの天板の下に物入れネット!? 

こんなスペースまで利用しますか!?




* * *

しょぼい写真で申し訳ありませんが、


recycle6

こちらのブースも ”廃ぶ・・”、あ、ちがう、"リサイクルペーパー" の バッグを展示


丸いパーツをくっつけているだけかと思いきや、よく見ると結構凝ってますよ。


recycle7

パーツは、丸、楕円、正方形、長方形、あと写ってないけど中央に穴があいたドーナツ型など。 これらを組み合わせて花のように見せたり、同じパーツでも角度を変えて配置することでデザインに変化を持たせたりと、なかなか考えて作られています。





同じブースの作品

recycle8

リサイクルペーパーの敷物類



* * *


次回の MANILA FAME の開催日は来月、4月21日〜23日。  
今度はどんな "廃物再生"、あ、ちがう (^ ^; "リサイクル雑貨" が登場するのでしょうね。 日本の業者さん、まだP国未経験でしたら、一度ご見学ください。 

詳細はこちら ⇒ Manila FAME | 21 - 24 April 2016 (又は、フィリピン大使館、領事館内の商務部にお問い合わせください。)



過去のリサイクル雑貨に関する投稿 (↓)

フィリピン人はリサイクルの達人!? < アクセサリー編> (2014/6/10)

フィリピン人はリサイクルの達人!? < バッグ編> (2014/6/6)

フィリピンのトレード・ショー、 "MANILA FAME" < 3 > (2013/11/25)

フィリピン発 おもしろ素材のエコバッグ (2009/2/14)




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿




  

March 22, 2016

◇フィリピンの手織物 "Abel (アベル)" のすべて


inabel 8


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

コットンを素材とする Ilocos 地方の布 Abel は、Galleon 貿易時代には輸出用として随分取引され、丈夫で耐久性があることから、帆布としても重宝された伝統的手織物です。

毎年2回マニラで開催される国際見本市 Manila FAME においても、特に最近 Abel が目立つ存在であることは間違いありません。


<2015年10月 Manila FAME にて>

inabel 1




inabel 5




inabel 4

と、ここまでは 以前 にも掲載したことのあるブースなのですが、



注目したいのは、

inabel 3

こちらのブース



inabel 2

この本、ディスプレイ用の小道具かと思いきや、




inabel 6

壁一面が、こんなことに





inabel 7

INABEL
PHILIPPINE TEXTILE FROM THE ILOCOS REGION

Abel のすべてが語り尽くされた書籍が発行されたばかりで、そのPRを兼ねたブースなのでありました。 もち、即買いしたことはいうまでもありません。 




内容の一部をご紹介


inabel 9

目次

  Introduction
  Ilocos And Inabel
  Sturdy And Resplendent, Inabel : The Ilocos Textile Tradition
  Design Techniques And Weaving Centers
  Ules In The Life Cycle Of An Ilocos
  Inabel Evolving With The Times
  Bibliographical Notes
  Glossary
  Index
  About The Authours
  Acknowledgment




inabel 14

Abel の柄や色は、水、風、植物など自然界がモチーフ





inabel 10

Introduction のページに起用されているのは、先祖の霊の使者とも言われる Sinan gikgik (二頭を持つ黄色脚の鳥) のパターン。  1800年代後半の作品 (左) と現代の復刻版 (右) 




inabel 12

Naka kabalyo nga prinsipe ken armatika

相当数のページを割いて80種類以上もの Abel が掲載されています。 つまり様々なデザインパターンが紹介されているということなのですが、細部の拡大図付きというのは読者にとってありがたいものです。
こちらのデザインは、「馬に乗る王子」 と幾何学的なパート 「糸巻き器」 のモチーフのコンビネーション。 1900年代中期の作品。




inabel 15

表・裏表紙の内側 (見返し): ブランケットに表現された 「小さな薔薇と蟹」 のモチーフ 。 1800年代後期の作品。
表紙・裏表紙カバー: 浮き出たような模様を織り出す pinilian という手法を用いて、単色で表した 「星」。





inabel 11

織機についても詳しく記述されています。 パーツ名が英語と現地名で表記されているのは、何かと便利。




inabel 13

Atsuete (アナトー=ベニノキの種子)、木の表皮、土着の藍等の自然素材を用いた伝統的な染色手法を解説するページ。


* * *



inabel ■ INABEL: PHILIPPINE TEXTILE
  FROM THE ILOCOS REGION

著者:Al Valenciano, Regalado Trota Jose, Dr. Norma Respicio Michael Manalo, Hannah Cunanan, Rene Guatlo
発行:ArtPostAsia, Inc.
ISBN :978-971-0579-30-3

学者や専門家による記述、数多くのカラー写真で、1800年代から現在におけるまでの Ilocos 地方の手織布文化を学ぶことができる貴重な一冊です。




Abel が登場するその他の投稿はこちら (↓)

IFEX (国際食品展) フィリピン 2015 - Vol. 4 「布」 (2015/8/3)

フィリピンの伝統織物 "Abel (アベル)" (2015/3/5)

フィリピンの伝統織物を見に行こう [後編] (2014/10/1)

フィリピンの伝統手織物への旅 (2014/6/2)

フィリピンのトレード・ショー、 "MANILA FAME 2014/03" < 2 > (2014/5/26)






* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿



  

March 11, 2016

◇ フィリピンのスーパーマーケットにて [続・高級店編]


sm1

*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


前回の 《フィリピンのスーパーマーケットにて [高級店編] 》 を、少しだけ続けることにします。


IFEX (国際食品見本市) 期間中の来場業者向け 「スーパーマーケット・ツアー」 では、Rustan's スーパーマーケット のあと、もう一ヵ所視察しました。



P国各地に展開するデパート、SM (シューマート) の Makati 店

sm2

以前は一階にありましたが、改装後、スーパーは地下に移りました。



目と鼻の先に位置する高級スーパー Rustan's を意識しているのは間違いないでしょう。  そしてなんといっても Makati という土地柄、他の SM スーパーや SM Hyper Mart とは明らかに品揃えやディスプレイが異なり、まったく別の雰囲気。 


sm3


sm4


sm5


こちらでも、Rustan's ほどではないですが、他の SM と比べると輸入品の品揃えに力を入れているのが感じ取れました。 

帰国してから写真の整理をしていると、特徴ある写真を撮っていなかったことに気づきました。  いやー、"Kojie さん" にばかり気をとられていて・・・・ (^ ^;

なので、ここ (↓) からはオマケです。 m(_ _)m



* * *


SM Makati 店のスーパーマーケット視察が終わりにさしかかった頃、

sm6

こんなワゴンが運ばれてきて、お店からメリエンダが提供されました。



sm7

バナナの揚げ春巻き、 Turon でした。


あまりの美味しさに、店内で売っているかどうかスタッフに聞きまくる参加者達、私も含め。 (^ ^;



スタッフが案内してくれました。

sm8

Langka (ジャックフルーツ) 入り Turon、1本たったの P15 (40円弱)!



sm9

さっき参加者に提供されたものは特別ミニサイズ。 本来こんなに長〜いのです。 ミネラルウォーターと一緒に注文すると、P20 (約50円)!
参加者の中には、何本もテイクアウトする人も。 それだけ気に入ったのでしょうね。



スーパー前のスペースには、デリやおやつ等、様々なフードスタンドと、各国料理のフードコートが並びます。 ショッピングのあとは、こちらも利用したいものです。




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿





  

March 04, 2016

◇ フィリピンのスーパーマーケットにて [高級店編]


rustans1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


前回前々回 に続き、またもやスーパーマーケットの小ネタいっちゃいます。(^ ^;

でも今回は、場所も Makati なら、ハイエンドさん達御用達の高級スーパーがターゲット。

あ、その前に。 
【註】 ここに記載する内容は、昨年の IFEX (国際食品見本市) 期間中に、業者向けイベントの一環として開催された 「スーパーマーケット・ツアー」 に参加した際、店舗責任者および IFEX 開催者の案内の下に店内を視察し、許可を得て撮影したものです。 



やって来たのは、高級デパートで名高い Rustan's のスーパーマーケット

rustans2

入店してまず目に飛び込んできたのは、ステッカーを集めてもらえるフリーギフトのポスターでした。
ドイツの有名メーカー、 Schott Zwiessl 社製のベイクウエア!? 先日のオマケ達 とは、レベルがかけはなれておりまする。 (^ ^;




* * *


輸入品ばかりが目につきまする。

rustans3



rustans4



rustans5

Makati のど真ん中に位置するこのショップ、ケタ外れのセレブ層や赴任中の外国人ファミリーが多い土地柄か、庶民派 SM と比べると、輸入品の占める割合が違いすぎます。  ってか、ほんとんどが輸入品に見えてしまう・・・



rustans6

単に輸入品というだけでなく、お洒落な輸入品多し。 こんなの見たことないわ。





rustans7

パッケージも高級感の演出に一役かっているかもね。


* * *

充実したデリカテッセン

rustans8

サンドイッチの具も高級品多し、当然お値段も高級。

イタリアン・ツナ P122 / パストラミ P155 / ローストビーフ P164 / ターキー、アップル&ルッコラ P165 等々。 The Works Sandwich P185 って、これなんだ?



rustans9

ブラックボードのメニューに、通貨 (Peso) 表示がなければ、P国とは思えない。




rustans10

イタリアやスペインのマーケットさながら。



* * *


お野菜も、ここのは別物に見えるのです。

rustans15




rustans18

新鮮そうな葉菜が豊富。 昔はレタスなんか店頭になかったのに。



rustans21



rustans17

パッケージ入りだと、P国産に思えないのは気のせい?



rustans19

ハーブも各種取り揃えております。w




rustans20

新鮮そうな SAYOTE TOP (サヨーテ・トップ=ハヤト瓜の新芽、蔓)。 
市場に山積みされているようなネイティブな葉っぱさえ、ここに並んでいると外来種かと思えてしまうから不思議。



* * *


rustans11

いかにもネイティブ品らしくディスプレイされたコーナー、

もありますが、庶民派スーパーでは陳列棚を埋め尽くしているようなおなじみ国産品も、ここではウソみたいに影が薄いのです。



rustans12

コンパクトにまとめられた P国料理のインスタントミックスのコーナー。 たったこれだけ!?  他のスーパーでは考えられないくらい小さなスペース。



rustans13

国産チーズ、 Kesong Puti (水牛のチーズ)も、一応ございます。w




rustans14

一瞬、輸入調味料かと思ったら、パッケージをリニューアルしたおなじみの国産品達でした。 
ほんと、ここにいると、ちょっとパッケージが凝っていたりすると輸入品にみえてしまうわ。



・・・ 続く (多分)・・・



* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿





  

February 24, 2016

◇ フィリピンのスーパーマーケットにて ["コジエさんって誰?" 編]


kojie san 1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


前回 に続き、スーパーマーケットで見かけた 「小ネタ」 です。 (この小ネタシリーズ、続くかも (^ ^;  )



スーパーマーケット探索中に目に留まったパッケージ

kojie san 2


もろに、日本人以外の人が描いたとみられる芸者らしきイラスト入りパッケージ。 ネーミングも Kojie san って日本人風。 でも 「コジエ」 ってポピュラーな日本人名ではないよね。

興味津々で近寄ってみたら、whitening soap、美白石鹸でした。




あらら、こちらにも

kojie san 4

色白の Kojie san がいっぱい!

それにしても、なにゆえにこんなネーミングにしたのか??? 

そもそも 「コジエ」 って誰?

色白の日本人をイメージしたとしても、 「コジエ」 でなくても・・・





こっちにもいた! 

kojic 4

と思ったら・・・、「コジエ」 さん、じゃないような???





kojic 3

Kojic!? (*_*)

「コジック」 さん? って誰?





kojic 1

Kojic Soap !?



kojic 2

Kojic Acid !?

ググってみました。 






「コジエさん」 ではなく、正確には、Kojic Acid = 「コウジ酸」 でした。

「コウジ酸」?

Wikipedia によれば(抜粋)、
コウジ酸(Kojic acid)は1907年に麹から発見された化合物である。
1975年に三省製薬株式会社が、メラニン合成酵素であるチロシナーゼの活性を抑制し、メラニンの生成を抑える作用を有することを発見し、美白剤として開発。



"Kojie San" でググってみると、メーカーの HP がヒットしました。 石鹸だけでなく、フェイシャルローション/ミルク、ボデイソープ/ローション、日焼け止め、などスキンケア全般のアイテムが揃っているようです。
男性用もありますが、やはり Kojie.san ブランドです。
HP によれば、「日本人のしなやかな肌に触発されたできた一つの石鹸から、Kojie.san というブランドの名のもとに、完璧な美白処方を開発した。 Kojie.san 石鹸は、Watson’s (ドラッグストアチェーン) で健康と美容アワード 2010 で、Soap brand of the year を受賞している、とのこと。




どのメーカーの製品にも日本髪風イラストが用いられているのは、色白の日本人のイメージからなのでしょう。

kojic 5


右上の製品には UNI とメーカーらしき表示があったのでそれもググってみたところ、 UNI ではなく、UNO というメーカーまでヒットしました。 
パッケージは、やはり日本髪採用 (↓) ・・・ (^ ^;


kojic 6



ところで、Kojie san 石鹸は、Amazon で買えます。 ググってたらヒットしたのでビックリ!







こちらにも → kojie san




フィリピン発のスキンケアブランドで現在は米国でも高い支持を受けているKojie-sanブランドのスキンホワイトニングソープ
• メラニンの精製を抑えるコウジ酸
• 肌を保湿する高純度のバージンココナッツオイル
とのことです。 


楽天でもヒットしましたが、日本髪はみられませんでした。






パパイヤソープは定番すぎるので お土産には kojie san もいいかも。



* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿




  

February 15, 2016

◇ フィリピンのスーパーマーケットにて [カニカマ編]


kanikama 1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


たいしたネタではないのですが、節分前のスーパーマーケット (日本)で、自宅で作る恵方巻きの 「ネタ」 (駄洒落ではありません。) なのでしょう、いつもは売っていない長〜いカニカマが店頭に並んでいたのを見て思い出したことがあります。

日本生まれのカニカマは、今や海外でも生産され、世界中で消費されているとか。 P国でも大変人気があります。
P国のショッピングモール内のスーパーマーケットはたいてい巨大。 そのせいか、売り場に並ぶ商品の数も半端なく・・・。 カニカマも大量に並んでいました。
  



kanikama 2

日本より種類が豊富ではないかい???

パッケージに書かれたネーミングや、商品説明も色々。 ICHIBAN (一番?)、Leg style (カニ足状)、 Flake Style (フレーク状)、スシ・スティック、カニ風味シーフード、アラスカキングクラブ風味・・・




右上を拡大すると、

kanikama 3

「紀文」 ブランド

商品名は Sea Stix、完全に輸出向けバージョンですね。





kanikama 4

Imitation Crab Claw、 ネーミングは 「カニの爪モドキ」?




モドキならいいけど、これ 大丈夫か? 



kanikama 5

「北海道の蟹肉」 って書いちゃってますけど (^ ^;

英語では SASHIMI SNOW CRAB (刺身ズワイガニ) の上に一応小さく "Analog" (類似品) の表示はあるけどね。 
「新口感」 という怪しい日本語の横には、New Texture という英語も。 これはまちがいなく日本製ではないね。

その下に Filamen Berperisa Ketam とあったのでググってみたら、マレー語のようでした。 カニ風味の糸状 (麺状) のもの ⇒ カニカマ。 そういえば右下にハラルマークも。





カニカマといえば、これを アップ したことがありました。

kanikama 6

TERIYAKI BOY (太った少年) の KANI SALAD

勿論カニカマサラダです。 マヨネーズで見えないけどね。





ちょっとした小ネタでした、お粗末様〜 m(_ _)m



* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿




  

February 04, 2016

◇ 天皇、皇后両陛下フィリピンご訪問


aguinaldo shrine 1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


1月26日〜30日の間、天皇、皇后両陛下が、日本とフィリピン両国の友好親善と戦没者の慰霊のためにフィリピンを訪問されていたニュースは、TVでもネットでも大きくとり上げられていました。 飛行場で両陛下を迎える Aquino 大統領や、式典に出席される場面など、数々の写真と共に現地での両陛下のご様子が報道されました。

報道によれば、”今年、日本とフィリピンが国交正常化60周年を迎えるにあたって招待があり、歴代天皇のフィリピン訪問は初めて。 両陛下にとっては皇太子ご夫妻時代の1962年11月以来となる” とのこと。

「へー、2度目のご訪問なのかー」 と何気に聞き流していたのですが、ネット上でそのニュースを見ていて、1枚の写真に目が留まりました。 ↓



aguinaldo shrine 6

朝日新聞 degital 版 より



あれれ、ここはもしかして・・・・





Aguinaldo  Shrine 2

ここじゃない?


やはり、そうでした。 「◇初代フィリピン大統領の記念館」 と題して、2008年6月に投稿した Emilio Aguinaldo (エミリオ・アギナルド) の自宅バルコニーでした。 Aguinaldo が1898年6月12日、フィリピンの独立を宣言したのがこの場所です。
現在この家は、 Aguinaldo Shrine (アギナルド記念館) として、一般公開されています。 


記事の写真には、「フィリピン独立のために戦ったアギナルド将軍の邸宅を訪れ、将軍夫妻と共にバルコニーから、歓迎する人たちに応える皇太子ご夫妻時代の天皇、皇后両陛下=1962年11月」 というキャプションが添えられていました。


そういえば、アギナルド記念館を見学した際に、そのうちにアップする機会があるかも、と撮った写真があったはず・・・。 



Aguinaldo  Shrine 3




Aguinaldo  Shrine 4




Aguinaldo  Shrine 5


これらは、2007年6月に撮影したものです。 現在も同じものが展示されているかどうかは不明ですが、アギナルド記念館を訪れる機会があれば、探してみてください。



Wikipedia の Aguinaldo の項に以下のような一節があります。

日本の明仁皇太子と美智子皇太子妃が1962年11月5日から5日間の日程でフィリピンを訪問した際に、93歳になっていたアギナルドは一時、病気療養から退院して1962年11月7日に皇太子夫妻をカヴィテの自宅に迎え、第二次世界大戦によって悪化していたフィリピン人の対日感情を和らげた。




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿



  

January 28, 2016

◇ フィリピンの古代文字


baybayin 1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


なにやら象形文字をデザインしたような Tシャツが写っているトップ写真。 当ブログでは何度も登場しているインターナショナル・トレードショー "Manila FAME" の2015年10月開催時の会場のひとコマです。

「"Baybayin" であなたのお名前を書きますよ、50 ぺそです。」 みたいな表示がしてあります。
"Baybayin" ? - Tシャツに描かれている象形文字みたいなのが "Baybayin" です。



この一角は、"Baybayin" をモチーフにしたグッズのコーナーでした。

baybayin 2



baybayin 5


baybayin 4


baybayin 6


baybayin 7



で、「 結局 "Baybayin" て何よ」って?  ⇒ P国の植民地時代以前から使われていた表記法だそうです。


側らのボードには "Baybayin" の説明書きがありました。

baybayin 3

それぞれが完全な音節を表す17のシンボルで構成されるフィリピン植民地時代以前の表記法。16世紀初頭におけるスペイン人到来時には、タガログ地域、ビサヤ地域で使用されていたと記録されている。
各シンボルは音素、音の最小単位を表すラテンアルファベットとは異なり、音素音節文字(alpha-syllabary) として分類されている。


これではイマイチ理解しづらいので、Wikipedia に頼ることにします。 (Wikipedia に載ってること自体にビックリ!! しかも日本語まで!)
バイバイン はブラーフミー文字を先祖に持つ文字。過去のフィリピンでタガログ語など様々な言語を表記するために使われていた。

文字体系としては "アブギダ" に属し、文章は左から右、上から下の順番で書いていく。バイバインには母音を表す母音字、子音字の母音を変化させる母音記号、子音+母音 a の音を表す子音字がある。


え? "アブギダ"  って何? Wikipedia さん、お助けを。
アブギダ(abugida。アルファシラバリー alphasyllabary、シラビックス syllabics とも)は、文字体系の分類のひとつ。子音の符号(書記素)だけを書くと、子音にある決まった母音が続くものとして読む。その母音をなくしたいときや、ほかの母音を続けたいときは、補助的な符号を使うなどしてそのことを明示するのが普通である。デーヴァナーガリーなどの、インド語派で用いられるブラーフミー系文字のさまざまな文字体系をはじめとして、現在世界で用いられる文字体系のおよそ半数はアブギダである。


まだなんかよくわかりませんね (^ ^:  ボードにあった文字表をみてみましょう。


"Baybayin" の基本音節文字表

baybayin 8

これが基本で、マークをつけると発音が変わり、そのマークをつける場所によっても発音が変わる、つまり母音を区別するということのようです。




baybayin 9

例えば、基本の音節文字表のハートを上下逆にしたような文字は BA、これの上にマーク ("kudilit”と呼ばれるらしい) がつくと BI、下にマークがつくと BU、ということですね。
ここで一つ疑問が。 BE, BO はどうなるの???  上の基本の音節文字表の上段3文字は A, E/I, O/U, これってもしかして母音は3つだけ?  もしかして E と I は同じ、 O と U は同じ? タガログ語の母音ってなんて曖昧な! って感じることがよくあるけど、例えば、Babae だったり Babai だっだり・・・。 もしかしてこれが原因?


あと、Wikipedia には、こういう記載があります。
子音のみの音を表記したい場合もそれと同じで、ba を表す子音字に母音打消し記号を付加させる事で、b の音を表すことが出来る。

bia 等、“子音+二重母音”を表す場合は、ba に i と a の両方の母音記号を付加させるのではなく、ba に i の母音記号を付加し、その後ろに a の母音字を加える。

Wikipeida には Baybayin を用いて説明されています。 詳しくは こちら をどうぞ。

母音の使い方がまだよくわかっておりません。 "暇すぎるくらい" に時間があれば、 もう少し探ってみようとかとは思います。

 
"Baybayin" に興味のある方、こちらのサイトが参考になりそうです。 ⇒  や


あと、この写真を覚えておられるでしょうか?

national museum 23

2014年10月に投稿しました。⇒  (まだ現地に存在していることを願います)





* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿



  

January 21, 2016

◇ フィリピンのお得な食品パック


maggi


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


P国に限ったことではありませんが、スーパーマーケットをウロウロしていると、企業の様々な販売戦略の一端を垣間見ることができます。
この国でよく見かけるのが、"Buy One, Take One" のキャッチフレーズ。 「ひとつ買って、もうひとつもらおう」 みたいな。 日本語にすると若干ニュアンスがちがってきますが、ようするに、最初から商品が2個ひと組にしてあって、1個の価格で販売しているもの。 半額の商品を2個買うってことですけどね。

ほかには、オマケ付きの特別パッケージに入ったプロモ商品。 前回の訪比中、たまたま一つの製品が目に留まったことに端を発し、ついスーパー中オマケ付き商品を探して歩きまわってしまいました。 よくよく見てみると、オマケといっても様々ですね。 いくつかの例をどうぞ。



まずは、Knorr 製品から

knorr cube

上:おなじみクノールのスープキューブには楕円皿のオマケがついていました。 素材はメラミンでしょうか。 
興味深いのは、中身の商品がすべて同じではない点。 左に入っているクノール製品はチキンキューブ(大きめのパッケージ。 Savers Cubes の表示)x 1箱、右はポークキューブ(小さめのパッケージ。 Pantry Cubes の表示)x 2 箱。 

下:こちらも製品はスープキューブだけど、Bihon (ビーフン)がオマケ。 左はチキンキューブ (小さめのパッケージ。 60g x 2 の表示)。 右はポークキューブ(大き目のパッケージ。 120g の表示)
表示価格 P56 (約151 円)。 パッケージによれば、"Save P18" ⇒ 18 ペソ (約48円)のお得らしいです。

いずれもレシピ付き。 チキンを選ぶか、ポークを選ぶか、お皿を選ぶか、ビーフンを選ぶか???  お好みに応じてどうぞ。




Knorr 製品が続きます。

knorr sinigang

上:クノールの Sinigang の素 (20g) x 6 パックに角皿のオマケ付き。 正確には" Collectable Plate" "Collect all 6!" と表示されています。 どうやらお皿のデザインが6種類あって、全部そろえよう! ってことらしいですね。 こちらは 64 ペソ(約 172円)
 
下:左は Sinigang の素 (10g) x 6 パックにボウルのオマケで 27.75 ペソ(約75円)。 右は Sinigang の素 (20g) x 10 パックとチキンキューブ (60g) x 3 パックに、保存容器のオマケ。 残念ながら価格が写っていませんでした。 289.75 ペソ (約782円)のお得ですって。 




まだまだあります。

knorr soup

上:液体 Seasoning (250g) にオマケが小皿2枚。 多分65ペソ(約175円)。 センタボ (小数点以下) がついているかもしれませんが、写っておりません (^ ^;

下:カニ&コーンスープ x 2 パックにスープボウルのオマケ。 (値段不明)


ここまで買えば、材質にさえこだわらなければ、とりあえずの食器は揃っちゃいますね。




続きます。

knorr minola

Ginataang Gulay (野菜のココナッツミルク煮)の素 (33g) x 4 パックには、これまたP国の定番ブランド Minola のクッキングオイルがオマケ。 価格は 66ペソ (約178円) で、14 ペソ (約38円) のお得。



* * * * *


他社のも見てみます?

では、Maggi ブランドをどうぞ。

maggi sinigang

日本でもおなじみマギーブランド。 P国らしく、まずは定番の Sinigang の素から。 商品名 "Maggi Magic Sinigang" (22g) x 5 パックにボウルのオマケ。 (あー、しまった。 これも価格が写っていませんでした。)

"Free" とプリントされたテープがパッケージに貼ってあったりなかったり、貼ってある場所が違ったり・・・・、お国柄ですか (^ ^;




maggi seasoning

こちらは、オイスターソース (300g) x 2 本に調理用スプーンのオマケ。 柄がマギーの黄色で、更にマギーのロゴ入り。 ノベルティーみたいで、これちょっと欲しいかも。 115 ペソ (約310円) です。




* * * * *


お次は、こちらもおなじみ Del Monte をどうぞ。


delmonte sauce

上: "Everyday Merienda Combo Pack!" と称したスパゲティソース (250g) と 乾燥スパゲティ (175g) をセットにしたお得パック。 オマケ付きではないですが、単品で買うよりお安いってことでしょう。  ソースがいくつ入っているかよくわからないのですが、40.50 ペソ (約109円)。

下:スパゲティソース (1kg) とスパゲティ (900g) の Pasko (クリスマス) パック。 ソースは3種類。 左からブルーのパッケージは"フィリピノ・スタイル"、オレンジは "スウィート・スタイル"、グリーンは "イタリアン・スタイル"。
右の2点は 145 ペソ (約391円) なのに、何故か"フィリピノ・スタイル" だけが 130ペソ (約351円)。





Del Monte といえば、フルーツ!

delmonte pasta pine

上:サラダ用マカロニ (400g) と小口切りパイナップルの缶詰 (重量不明) の袋入りセットは 82ペソ (約221円) で、13ペソ (約35円)のお得。

下:同じ商品でもサイズが違えばパッケージも変わる。 サラダ用マカロニ (1kg) と小口切りパイナップルの缶詰 (822g)のセットはボックス入り。 145.50ペソ (約393円) で、9ペソ (約24円) のお得。

「マカロニとパイナップルのセットっておかしくない?」 と思っていませんか? − 答え:「おかしくありません (キッパリ!)」 チキンミートや、レーズンも入れてマヨネーズで味付ければ、フィリピンスタイルの甘ーいマカロニサラダの出来上がり。 パーティーの定番料理のひとつです。

 


パーティに欠かせない定番デザートには、このセットを

delmonte fruit salad

フルーツカクテルの缶詰 (836g) と Nestlé All Purpose Cream (= 生クリームみたいなものです。) で105ペソ (約284円)。 定番デザート "フルーツサラダ" だけでなく、フルーツキャンディなど「このセットで新たなデザートを作り出そう」みたいな製品。 




こんなセットも

nestle

Nestlé All Purpose Cream (300g) x 2 缶にサラダキーパーのオマケ付き。 フルーツサラダには欠かせない材料なので、オマケがサラダキーパーなのも納得できます。
前の写真の All Purpose Cream の缶入りバージョン。 「ネッスル・クリーム」 が通称のこのクリーム、P国ではかなり需要度が高い食材です。 

*「フルーツサラダ」 = サラダではなくて、デザートです。 念のため。



もうひとつ Del Monte

delmonte juice

"Buy One, Take One" ではなく、 "Buy 5, Get 1" の缶ジュースお得パック。 お値段不明、またもや写ってないー。 (^ ^;



* * * * *


きりがないですが、まだあるんです。 適当にスルーしてね。

libby

LIbby ブランドのコーンビーフとヴィエナソーセージの缶詰に、オマケは動物の柄のカトラリーセット。 カトラリーの先がみえません。 P国の食作法から想像すると、スプーンとフォークのセットでしょうか?  動物は4種類。 これにも Collectables の表示ありです。 (値段不明)



* * * * *


hunts

Hunt's ブランドのスパゲティソースと乾燥スパゲティのお得セット。(値段不明) 



* * * * *


leekumkee

中華の調味料でおなじみ、李錦記 (Lee Kum Kee) からは、"Panda ブランドのオイスターソース (510g)" と "プレミアム醤油 (500ml) " のセットには、レシピブックとパンダ柄のランチボックスのオマケ。 (値段不明)




* * * * *


これで最後!

maccomick

MacCormick からは、チキングレービーソースの素、"Season'n Fry" パウダー(から揚げ粉)、Hainanese チキンライス (海南鶏飯=シンガポール・チキンライス) の素、ブラックペッパーのセットに、エコバッグのオマケ。 124ペソ (約345円)。 ウケ狙いのお土産に、これを一つ買って帰りました。


まとめ買いタイプも、オマケ付きタイプも、それぞれ趣向が凝らされた、単品販売よりも少しお得なパッケージ製品。 プロモはしばしば変わります。 スーパーマーケットをウロウロする際は、こういった点にもちょっと気をかけてみるのも面白いかもしれません。





* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿


  

January 08, 2016

◇ 「今、大注目のフィリピン!」 って、マジか!?


kanjukuoh


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

新年明けましておめでとうございます。

本年もどうぞよろしくお願いいたします。




年末に、驚いた出来事がありました。 地方によって放送日にかなりのずれがあるようですが、なんと!なんと! テレビ東京放送の 「男子ごはん」 がフィリピンロケまでして、フィリピン料理を採りあげていたのですよ!!! それも3回連続で。 
「男子ごはん」 レギュラーの一人は TOKIO の国文太一君ですよ! ジャニーズですよ!!!
フィリピン、スゴイ!
関東では1回目が11月から放送されていたので、年末にはもう3回目も終わっていましたが、大阪では1回目、2回目が12月に、最終パートの3回目が次の日曜日10日、11:00 〜11:30、テレビ大阪で放送されます。

もう少し詳しくいうと (テレビ東京 HP より)
男子ごはん 「今、大注目のフィリピンへ!フィリピンの名物料理を食べ歩き」
毎年恒例の海外編。今年はグルメ界で話題のフィリピンへ!今回は 「名物料理をガッツリ食べて学ぶ!」ということで日本人にも美味しいフィリピンの地元の料理を食べ歩き!

各回の内容は、
1回目:フィリピンの絶品料理を食べつくす
2回目:フィリピンの家庭料理を学ぶ
3回目:お持ち帰りレシピ

テレビ大阪 HP も負けてはいません。 3回目の番宣です。 ↓
フィリピンで学んだ美味しい現地料理を日本人により合うようにアレンジして作ります!肉や野菜の煮込み料理 「アドボ」 やフィリピンを代表するスープ 「シニガン」…絶品です
ここまで言い切る? マジか!?


danshigohan


1,2回目を見逃した関西の皆様、3回目はまだチャンスありです。
(動画検索でも見れますけどね。)




* * * * *


で、それがトップ画像とどう関係があるの? とお思いでしょうか?
答え: 関係ありません m(_ _)m

「大注目!」 とまでは言い切れませんが、知らず知らずのうちにフィリピンが (フィリピン関連アイテムが?) わが国に浸透しているのは確かなようです。

トップ画像に話題を戻します。 被写体となっているのは、最近日本の店頭でみかけ、つい買ってしまったおやつ達。 国産ですが、素材は・・・・、P国でしょ?




7d candy

当ブログでは、もう何度も登場している 7D ブランドのドライマンゴが、キャンディーになっちゃいました。 7D 同様のマンゴ果汁が使用されているということなのか? ブランド名を借りているだけなのか???  その辺りの詳細はパッケージに見当たらないのですが、ロゴはどうみてもあの 7D ですよね?
7D といえば、過去に こんなの もアップしましたね。




kanjukuoh 2

こちらも何度も登場している、フィリピン・ミンダナオ島産の高地バナナ ”甘熟王” を冠したコラボアイテム。 バナナフレーバーのただのグミだと思ったら、シェープまでバナナでした。 もう少し柔らかめの食感だったらよかったのに・・・、とは個人的感想。



こちらも ”甘熟王” のコラボアイテム

kanjukuoh 3

森永乳業から発売されている 「甘熟王バナナアイス」 シリーズの 『甘熟王チョコバナナオムレット』。 (発売は2014年5月らしいです。)




パッケージのイラストの方がわかりやすいです。

kanjukuoh 4

生チョコソースを甘熟王バナナアイスで封じ込め、バナナ風味のスポンジケーキをまとわせたエレガントな一品。



森永乳業と ”甘熟王” のコラボ商品は、他にも 「甘熟王バナナプリン」 や 「甘熟王バナナアイス(カップ/バー」 があるようですね。(⇒ 

ロッテリアとは、(2015年5月〜の限定販売ですが) 「甘熟王バナナシェーキ」、「甘熟王バナナミルクパイ」 がコラボされた模様。(⇒ )  知らなかったけど・・・


* * *



と、まあこういった商品がどんどん登場しているわけですが、ブランド名ばかりがアピールされて、原料がフィリピン産であることが、あるいはフィリピンとの関連事項が (少なくてもトップ画像の3点には) パッケージに記載されていないのは残念なことです。
「フィリピン産」 と表示すると、まだイメージダウンにつながるのでしょうか???

でも、「男子ごはん」 で 「旨い!」、「美味しい!」 を連発する ”ジャニーズ” 国文太一君のおかげで、多少イメージアップされ、認知度も高くなったのではないか、と仄かな期待を抱く新年の幕開けでした。



本年も当ブログをよろしくお願いいたします。



* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿


  

December 30, 2015

◇ フィリピンでのロングステイを考察する


books


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


暖冬とはいえ、明日はもう大晦日。 そろそろ本格的な冬に突入でしょうか?  寒いのは大の苦手なので、冬はフィリピン、夏は日本で暮らすことが理想です。 そんな都合のよいライフスタイルが簡単に実現できるわけはないのですが、このお正月休みは読書三昧で過ごそうと、情報収集も兼ねて前から気になっていた関連書籍をまとめ買いしてみました。 

フィリピン暮らしに興味をお持ちの方々、どうぞご参考に。 (↓)



フィリピンでロングステイ

 ■ フィリピンでロングステイ 最新版 (大人の海外暮らし国別シリーズ)

      単行本(ソフトカバー): 144ページ
      出版社: イカロス出版; 最新版 (2015/9/10)
      ISBN-10: 4802200684
      ISBN-13: 978-4802200684

      出版社のHP (Contents 有り) → 
      Amazon は こちら → 
      楽天 は こちら → 


*  *  *


年金でリッチに暮らす in Davao

 ■ 年金 de リッチに暮らす in ダバオ

      単行本(ソフトカバー): 92ページ
      出版社: ブイツーソリューション (2015/9/30)
      著者:足立 恭一郎
      ISBN-10: 443420971X
      ISBN-13: 978-4434209710

      Amazon は こちら → 
      楽天 は こちら → 


*  *  *


脱出老人

■ 脱出老人: フィリピン移住に最後の人生を賭ける日本人たち

      単行本: 314ページ
      出版社: 小学館 (2015/9/15)
      著者: 水谷 竹秀
      ISBN-10: 4093884366
      ISBN-13: 978-4093884365

      出版社 HP (試し読み有り) → 
      Amazon は こちら → 
      楽天 は こちら → 


back

「脱出老人: フィリピン移住に最後の人生を賭ける日本人たち」 の帯。

ここだけですでに面白そう。 ワクワク・・・・♪  楽しみ〜♪



* * * * *


今年も当ブログにお越しいただき、ありがとうございました。

来年もどうぞよろしくお願いします。





* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿


  
Posted by harana at 17:32Comments(3)* BOOKS / 本 

December 24, 2015

◇ フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる


09.20-1

《 Malunggay Drink 》


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

[◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる ] の続きです。


「続きです。」 なんて言ってますが、前回 から4ヶ月以上経過してしまってますね。
子供の頃からそうでしたが、観察日記など継続して記録をすることが苦手です。 というか、飽きちゃって続きません。 (^ ^;  
てなわけで、Malunggay 成長記録も夢中になったのは、成長の著しかった最初だけ。 低迷期に入ってからは放ったらかしたまま今に至る、でございます。 m(_ _)m
年の瀬なので、Malunggay 成長記録も本年度版は、これにて終了したいと思います。 「本年度版」って? 来年もあり?  はい、まだ懲りずにあるかもです。

では、最終章スタート。



【2015年8月14日】

08.14-2

これは前回の状態。 この頃はまだ新芽も出て、葉っぱも青々と元気そうに見えますが、実は々罎また完全にダウンしてしまい、3本のみ生存。 更に残った内のす罎やばい状態に陥ったので、茎を途中半分くらいに切る羽目に。 前回の最後の画像はその時のものです。


* * *


【2015年9月20日】

09.20-1

更に約ひと月経過。

上から見ると葉っぱふさふさ状態に見えますが、




09.20-2

横からはこんな有様。 

それでも一番背の高い号は約 60 cmまで成長しています。





09.27-2

号の新芽



09.27-1

9罎凌群



新芽が出ているものの、その後伸びる気配なく・・・3ヶ月経過


* * *



【2015年12月23日】

12.23-1

常夏生まれのMalunggay 達は、とうとう無残なお姿に。 (>_<)

す罎呂い弔隆屬砲、フェイド・アウト。

号は葉っぱが枯れてしまって、残るは9罎里漾




12.23-2

その9罎癲△發色あせてしまいました。 紅葉じゃないんだから。




Malunggay を育ててスープの具にしよう、という目論みは見事にはずれてしまいました。 失敗の原因のひとつは種を植える時期 (夏) だったかも。 何しろ、さあこれから成長するぞ、って時に突然やってきたあの猛暑。
 
といわけで、来年は春に種蒔きします。 乞うご期待!





《 Malunggay に関する過去の投稿 》


  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる

  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる

  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる   

  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる

  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる

  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) の種

  ◇フィリピン発行 "奇跡の木 Malunggay (モリンガ)" の本

  ◇フィリピンならではのニュー・フレーバー

  ◇冬の助っ人、フィリピンのヘルシー・ドリンク

  ◇フィリピンのヘルシー・ドリンク


Malunggay は、上記以外に こちらこちらこちらこちらこちら にもちょこちょこっと登場しています。




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿


  

December 15, 2015

◇フィリピンで味わう香港の名店飲茶


tim howan 1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


今や、食もファッションも、世界各国の名店進出ラッシュにわくマニラ。
昨年完成した SM Megamall の Mega Fashion Hall でも、世界的ファッションチェーンや、各国の有名レストランが出店していて、賑わっています。


2014年8月に撮影した Mega Fashion Hall のとある光景

tim howan 12

特にこの一角はすっごい人だかり ここは行列の耐えない香港の飲茶レストラン、Tim Ho Wan。 2014年5月にオープンしたばかり。 話題になっているとはいえ、基本的に行列嫌いなので、こういう場合は軽くスルー。


で、今年10月に訪比したある夜のことでした。 いつものように ”マニラに移住しちゃった状態の飲み友” であるフィリピン事情通とディナーすることに。 久々に Casa Almas に行く予定が、彼の情報によれば、Malate に Tim Ho Wan がオープンしたとのこと。 急遽予定変更。



Robinson 1階 Midtown Wing の Tim Ho Wan へ

tim howan 2

混んでそうに見えたけど、並ばずすんなり入れました。




tim howan 4

”香港で最も有名な、ミシュランの星獲得飲茶レストラン” だそうです。





tim howan 5

オーダーは、自ら用紙に書き込むシステム





tim howan 6

このメニューから選びますが、案外種類が少なくないか???





オーダーしたのは、

tim howan 7

Pork Rib with Black Bean Sauce (P.120)

多分オーダーした中で、これが一番の優れもの。 見た目のオイリーそうなのに反して、あっさり系の味付けにビックリ。 豆豉 (Black Bean) がいい仕事をしている模様。 事情通は、器に残ったスープまで飲み干していました。





tim howan 9

Dumpling with Chili Sauce (P.150)

テーブルのポップにあった "NEW" な一品。 ソースの色からしても、料理名からしても辛そうですが、いえいえ、ご心配なく。





tim howan 10

Vermicelli Roll with Shrimp (P.190)

こちらも同じく、見た目に反した優しい味付け。





tim howan 11

Pan Fried Radish Cake (P.145)

いわゆる大根餅です。 食感のせいか、ちょっと残念なお味。 事情通曰く、残念な原因はP産大根の質にあるのではないか? とのこと。 うーん、言われてみれば確かに。





tim howan 8

Steamed Egg Cake (P.85)

蒸しパンですね。 それほど甘くないのがありがたい。 (←最近の傾向をまっしぐら)



あ、それからお茶、ポット入り (P.60) もオーダーしました。



話題のお店に並ばずに入れて、お料理にも満足・・・・したのですが、ひとつ不満を言わせてもらえるなら、アルコール類置いてないじゃん! (>_<)  
お茶をオーダーした理由はここにあったのです。 ランチならともかく、ディナーなのだから、ビールで一杯やりながら、飲茶を楽しみたいよね。
結局、纏さん (こちらこちら に登場) に移動して飲みなおしたのでした。 



tim howan 3


並ばずして入れた理由がわかった気がします。 このお店、回転率が絶対にいいはず。 
・アルコールを置いていないので、食べたらさっさと席を立つ。(←席がすぐに空く)
・メニューが結構単純で少ない。(←調理時間がかからない)
・二人用テーブル (正方形で、向かい合うタイプ) を人数に応じてくっつけたり離したりしている。 (←どんな人数にも対応できるので、人数によるテーブル待ちが少ない。 無駄な空き席ができず、効率がよい。)
なるほどね。

お近くのブランチへどうぞ。

・G/F SM Mega Fashion Hall

・G/F Glorietta 3

・SM North EDSA

・1F Midtown Wing, Robinsons Place Manila




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿


  
Posted by harana at 13:19Comments(0)* EATING OUT / 外食 

December 03, 2015

◇ "フィリピン・ラム" をお探しですか?


tanduay rum

*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

先週末から 「フィリピンのお酒、ラム」 や 「フィリピン ラム」 というワード検索でのアクセスが目立ちます。 どこかで話題になったのでしょうか?

フィリピンのラムについては、こちら で触れたことがありますが、先日のP行きで新たな情報を入手しました。 丁度いい機会なので、本日のネタにします。




こちら で話題にした Tanduay の Asian Rum


rum 1

PAL の機内誌 Mabuhay の広告だったり、




rum 2

PAL の機内 Duty Free カタログに掲載されたり、

トラベラーを意識したアピールが目立ちます。



前回 復路 PR408 の機内 Duty Free で買い損ねたので、今回は往路 PR407 ですでに買う気満々。 ターゲットは Asian Rum "Silver" だったのですが、 搭載していたのは "Gold" のみ。 まぁ、いいや Gold だけでも買っておこう。 帰りの便にあるとは限らないからね。



rum 3

Duty Free カタログをよく見ると、 オマケ付きみたいじゃないですか♪





rum 4

カタログに書かれていたように、ラムの箱に同梱されていました。





rum 5

Asian Rum のミニボトル?

本体と同じ、アラベスク柄まで描かれてます。





rum 6

USB メモリーでした♪





rum 7

Gold
Tanduay
Asian Rum

とプリントされています。 

Silver を買ったら Silver のミニボトルなのかな???

残念ながら往復路ともに、 機内に Silver はありませんでした。



* * *


【 Tanduay Asian Rum をゲットする方法 】

フィリピン・ラムのメーカーとしてポピュラーな Tanduay ブランドは、P国内のスーパーマーケットでも、コンビニでも簡単に購入できますが、この Asian Rum は巷では販売されていません。 (アメリカは別かも)
知る限りでは、PAL の機内と、空港の免税店、少なくてもマニラとセブの空港免税店では販売されています。 (他の国際空港、および国内線は確認していないのでわかりません)

100% 確実とはいえませんが、もうひとつ方法があります。
PAL (フィリピン航空) を利用する場合、中5日以上あれば、往路で注文をしておくと帰りの便で受け取れるとのこと。
例えば 12月1日に往路を利用する場合、12月7日以降の復路であれば受け取れるということになります。(ただし、搭載されていない場合もよくあるみたい)
中5日っていうのも、どうかと思ってしまいます。 P国行きに6泊7日って、普通のパッケージは3泊4日か4泊5日じゃない?  PAL さん、、もっと短くしないと意味ないような気がしますが・・・


確実に購入したい場合は、往路で在庫があれば、買っておく、または
復路の機内 Duty Free には期待せずに、帰りの便に搭乗する前に空港免税店で買う。

あ、ちなみに機内と空港免税店では価格が異なります。
機内では US$23 ですが、空港免税店では US$29 でした。

次回はなんとしてでも Silver をゲットするぞ!



*註:オマケ、単価は 2015年10月現在のものです。



* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿





  

November 25, 2015

◇ フィリピンの乾麺、"Pancit Canton (パンシット・カントン)"


pancit canton 1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

Mama Sita's @IFEX 2015


Pancit (又は Pansit) は、P国では麺類の総称。 日常食でもあり、また LONG LIFE(ロングライフ)、つまり 「長寿」 の象徴とされ、お祝い事、特に誕生日のテーブルには欠かせない一品です。

これまでも何度か麺類はネタにしてきましが、今回は中華麺のような乾麺、Canton (又は Kanton) 麺を。 Canton (カントン) というネーミングは、広東と何か関係があるのでしょうか? 中華風ということで中国の地域の名前を適当につけちゃっただけなのか? 挽肉入りミニ揚げ春巻きが何故だか Lumpiang Shanghai と呼ばれるように・・・

Canton 麺に Sotanghon (春雨) を混ぜて炒める場合もありますが (ご参考 → )、今日のところは Canton 麺のみを使ってシンプルに仕上げたある日のランチのご紹介です。


今年5月の "IFEX (国際食品展) フィリピン 2015" 開催中、Mama Sita's のブース で試食した Pansit Canton がモデルです。 そう、トップ写真が、その時の同社の製品 "Soy-Stir Sauce" を使った試食品です。 具はブロッコリーだけという Pansit Canton らしからぬシンプルさ。 なのになんと味わい深いことか。 "Soy-Stir Sauce" の成せる技なのでしょう、 この製品については、以前 「◇フィリピン語のお勉強 〔6〕 - 食品パッケージから学ぶ」 で題材にしたことがあります。 今回もこの製品を使いました。

 


【材料】 

pancit canton 2

    ・具は、ブロッコリーのほか、残っていたムキエビも使いました。
    ・Pancit Canton 約 100g (1/2 パック)
    ・"Soy-Stir Sauce" 大さじ2杯
    ・水 200cc ("Soy-Stir Sauce" と混ぜ合わせておく)
    ・炒め用油 少々



pancit canton 3

"Soy-Stir Sauce" のパッケージ裏面に記載されているレシピは、こちら に原語 (タガログ語) のまま紹介してあります。

Pancit Canton とお水の量ですが、
"Soy-Stir Sauce" のレシピでは、Pancit Canton 1パック (200g) に対し Soy-Stir Sauce 大匙4、水 1.5カップ。 
写真の Fiesta Pinoy ブランドの Pancit Canton のレシピは、Pancit Canton 1パック (227g) に対してチキンスープ、またはお水 1.5カップ。 
と、ほぼ同じです。 注意しなければならないのは、1.5カップは日本式なら 300cc ですが、P国の1カップは250cc なので、375 cc になります。
Pancit Canton 1/2 パックを使用したので、計算上お水は正確には 188cc 必要ですが、そんな細かいことは気にしない性分なので 200cc にしました。




【手順】 

pancit canton 4

ムキエビを8分通りさっと炒め、取り出しておく。




pancit canton 5

エビを取り出したあとのフライパンに "Soy-Stir Sauce" と混ぜ合わせた水、Pancit Canton、ブロッコリーの順に入れる。




pancit canton 6

全体を大きく混ぜ合わせ、麺に水分をよくからませる。

蓋をして、しばらく蒸し焼きにする。




pancit canton 7

水分が少なくなったら蓋をはずし、エビを戻し入れて水分がなくなるまで大きく炒め合わせる。




pancit canton 8

完成。 お好みでレモンを絞ってどうぞ。



日本のインスタントの袋麺やカップ麺は、出来上がったらすぐに食べないと、フニャフニャになってしまいがちですが、Pancit Canton は水分を吸っているわりにびてしまうということがあまりなく、加熱時間が長すぎたかな? と思ってもモチモチした食感を適度に保っているし、調理中(炒め合わせてる途中)に麺が切れてしまうということもまずありません。 製法上の違いなのでしょうか??? 

料理関係に携わっているPナによれば、Pancit Canton の調理法は二通りあります。 まずは上記のようにスープのなかに乾麺を入れて、スープを吸わせる方法。 この方法に慣れていなければ、乾麺をあらかじめさっと茹でておいて、炒めた具材に加えて味付けする方法でもいいそうです。 

今回 "Soy-Stir Sauce" で味付けしましたが、なければ、塩、胡椒、中華スープ、オイスターソース、醤油等、ご家庭にある調味料をテキトーにご利用ください。

かさばるけど軽いので、P国旅行の際は是非持ち帰ってみてください。



* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿





  

November 18, 2015

◇フィリピン・パビリオン@アジア・フード・ショー2015 [後編]


asia food show 2015-1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*

《 ◇フィリピン・パビリオン@アジア・フード・ショー2015 [中編] 》 の続きです。


前回 の 「ヘルシー編」 にかわりまして、今回は 「おやつ編」 といきます。




やはり、ありましたよ。 

先日 ネタにしたばかり、トレンドのこれ。





asia food show 2015-17

そ、そ。 ドライマンゴ x チョコレートのコラボアイテム



但し、これまでの一枚タイプではなく、一粒タイプ。

asia food show 2015-11

ブランド名は Dutché




asia food show 2015-12

フィリングはココナッツバージョンも有り、サイズ違いも有り。


ドライフルーツ x チョコレート がお土産の定番になりそう、それも正真正銘のP国産のものが。 
これまで 「世界のお土産」 みたいなタイトルのカタログやネットショップでは、P国土産と称しながら、明らかにちがうだろ、って突っ込みたくなるようなのが氾濫してましたからね。 



* * *

こちらはお土産というよりは、お家でいただくおやつ

asia food show 2015-14

Monde Nissin 社の焼き菓子色々。

お土産に、というほどではないけれど、スーパーでみかけたら旅行中のメリエンダ (食事と食事の間の軽食、おやつ) 用に買ってみるのもいいでしょう。 

おススメ  Dessert Bar と呼ばれる手前のバー2種、Brownies とCaramel (後ろのパッケージも同じものです。) 
単なるスポンジ生地に甘ったるいチョコレートやカラメルをかけてチップスをトッピングしただけだろう、と高をくくっていたら、おっと、すみません、予想は大外れ。 
まず驚いたのは、生地の食感。 パサパサか、よくてフワフワかと思いきや、モチモチ、しっとり。 なのに軽い。
そして、最近の傾向通り、想像するほど甘くない、というより甘さ控え目を意識しているように感じます。




asia food show 2015-15


おススメ Bread Stick Honey

パッケージを開けると同時に漂うハチミツの香り。 クロワッサンのような形をしているけど、パンではありません。 懐かしさを感じるビスケットタイプ。 サクサクの生地と半端ないハチミツ味が後を引きます。



* * *

スナック系はこちら

asia food show 2015-13

La Carlota Enterprise 社のチップスやクラッカー類。

日本ではなじみのない Chicharon (ポークの皮のフライ) は、P国では定番。 お酒のおつみまみに、おやつにとかなりの市民権を得ています。 スパイス入り Suka (ビネガー)につけていただきます。 
ここのバナナチップは、これも主流になりつつあるクリスピータイプ。 円形で厚みのある従来のタイプを "チップス”、斜めスライスで薄いクリスピータイプを "クラッカー”と呼ぶメーカーもあります。
ここでのおすすめは、手前中央、小イカのおつまみ Crispy Squids、甘辛く味付けしたイカフライ。 これははっきり言って、ビールのお供。 (あ、中身の写真、撮り忘れました。)



***

前編」でお伝えしたように、出展企業17社の内、8社がココナッツ製品を出展していましたが、今回当ブログではココナッツ製品は集合写真をアップしたのみで、個々の製品については紹介を省きました(「中編」のココシュガー以外)。 現在もてはやされているココナッツ、放っておいても多くの企業、個人が各社にアクセスしていることでしょう。
出展社リストを掲載しておくので、興味のある方は、(↓) をご参照ください。


* * * 出展社リスト * * *


Aslaxphils Corp. (焼き鳥)

・Castillejos Agri Farms Inc. (フルーツジャム、マーマレード、ジェリー)

Cocoplus Aquarian Development Corp. (有機ヴァージンココナッツオイル/パウダー)

Fruits of life Inc. (ココナッツウォーター、サーディン)

Greenlife Coconut Products Phiippines Inc. (有機ヴァージンココナッツオイル、ココナッツビネガー、ココナッツシュガー)

HEALTHY SWEETS (ココナッツシュガー、ジンジャーキャンディー/ティー、グヤバノキャンディー/ティー)

Ilocos Food Products (IFP) (フライドコーン、バナナチップ、サトウキビワイン)

JNRM Corporation 伝統的スイーツのインスタントパウダー)

JPM JAPAN PHILIPPINES MALUNGGAY ECO FARM INC (モリンガパウダー/フレーク/ティー)

・KF Nutri Foods International Inc. (バナナチップ、ココナッツオイル/ミルク/ウォーター、乾燥ココナッツ)

La Carlota Enterprise (フィッシュクラッカー、フライドポークリンド、バナナチップ、イカや小魚のおつまみ、ナッツ)

Mapagmahal Foods (濃縮カラマンシー/フィリピンオレンジ・ジュース、マンゴジュース)

Monde Nissin Corporation (クラッカー、ワッフル、スポンジ菓子)

Pacific Isles International Trading Inc./Mardak Global Export Inc. (ナタデココ、ロップ漬けフルーツ、アミエビペースト、冷凍フルーツ/野菜)

Pasciolco Agri Ventures (ヴァージンココナッツオイル、ココナッツジャム/シュガー/シロップ/ビネガー)

Tropicana FOod Products Inc. (有機ヴァージンココナッツオイル/ミルクパウダー)

Valmarce Food Marketing Corp. (ココアパウダー、チョコスプレッド、マンゴチョコ、ココナッツチョコ)




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿





  

November 13, 2015

◇フィリピン・パビリオン@アジア・フード・ショー2015 [中編]


asia food show 2015-1


*〜*〜*〜*〜*

《 ◇フィリピン・パビリオン@アジア・フード・ショー2015 [前編] 》 の続きです。



[前編] で予告した通り、いくつか気になる製品のご紹介。 


第一弾、ヘルシー編から。



asia food show 2015-5

昨年、「最も気になったアイテム」 として紹介した HEALTHY SWEETS 社の "ココナッツシュガー" のシリーズに新製品登場。 
前回はココナッツシュガーでコーティングしたカカオニブ (発酵、乾燥を経たカカオ豆をくだいて皮などを取り除いたもの) を採りあげましたが、こちらはよりチョコレート味に近くなった、 "Coco-Choco Granules"




そして、今回最も注目したのが、こちら ↓

asia food show 2015-6

Guyabano Candy & Guyabano Tea

何故だか当ブログの検索キーワードのランキングで常に上位にいる "Guyabano (グヤバノ)" (英名 Soursop/サワーソップ)。 それほどネタにはしていないのですが、どうやら抗がん作用があるとかで、ググってみたら当ブログに行きついた、という方が多いようです。 
 

さて、こちらの製品、"Candy", "Tea" と2種類ありますが、大きさが異なるだけで、基本的には同じみたい。 "Tea" は、ほぼパウダーに近い細かい顆粒でお湯に溶かして飲み物に。 "Candy" はおやつに、でもお湯に溶かせば "Tea" になるそうです。




asia food show 2015-7

写真は Guyabano Candy のサンプル



asia food show 2015-8

原料は、オーガニックココナッツの樹液からできたココシュガーと、Guyabano の葉のエキスだそうです。  Guyabano のフルーツの味がしないな、と思ったら葉っぱだったのか。 お味に抹茶っぽさを感じるのは、単に色のせいなのでしょうか???

密かなブームのようでも、Guyabano が製品化されたものはあまり見かけません。 これ、今後の有望株かも。



* * *


もうひとつのヘルシーアイテムは、


当ブログではもうおなじみ、 Malunggay (モリンガ)

asia food show 2015-9


ミラクルツリー Malunggay の加工品です。 製品の原料としての粉末やフレーク、製品化されたふりかけやオイルが出品されていました。

こちらは JPM JAPAN PHILIPPINES MALUNGGAY ECO FARM INC という会社のブース。 既に社名から想像されたかもしれませんが、代表者は現地在住の日本人の方です。 




asia food show 2015-10

フェア中のブース常駐は日本側の提携企業さんである、千葉県の Natural Foods Trading さんが代行されていました。
長年 Mlunggay に携わっておられるそうです。 わが家の へたれかけた Malunggay について嘆いていると、栽培のヒントなど教えていただくことができました。 (いい加減に 栽培記録 も更新しなくてはね。 でもね、来年、春になったらもう一度種まきからトライするつもり♪)

今回、日本語のリーフレットやサインを用意している企業も多かったのは事実ですが (おかしな訳もあったり)、 通訳なしの日本語で直接商品説明を受けられると、理解する度合いもちがってきますね。 日本人にとってはまだ未知の植物 Malunggay、フィリピン側も日本側もHPから問合せできるようになっています。 日本語で質問できるのはかなりアドバンテージが高いかも。 Malunggay についてもっと知りたいなら、とりあえず HP にだけでもアクセスしてみよう! もちろん日本語です。



・・・ 続く ・・・


おまけ 《 Malunggay に関する過去の投稿 》

  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる
  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる
  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる   
  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる
  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) を育ててみる
  ◇フィリピン生まれの Malunggay (マルンガイ= モリンガ) の種
  ◇フィリピン発行 "奇跡の木 Malunggay (モリンガ)" の本
  ◇フィリピンならではのニュー・フレーバー
  ◇冬の助っ人、フィリピンのヘルシー・ドリンク
  ◇フィリピンのヘルシー・ドリンク

Malunggay は、上記以外に こちらこちらこちらこちら にもちょこちょこっと登場しています。




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿




  

November 10, 2015

◇フィリピン・パビリオン@アジア・フード・ショー2015 [前編]


asia food show 2015-1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


かなり後出しになってしまいましたが、今年もまた "アジア・フード・ショー (2015)" にフィリピンも参加していたので、覗きにいってきました。

事前情報によれば、フィリピンからの出展企業は 17社とのこと。 
 昨年 が11社、
 2013 が10社、
 2012 が7社 
毎年増え続けていますが、今年は一挙に6社も増えたことになります。 それだけ過去3回が成果あるものだったということなのでしょうか?  メリットの大きい市場なのか、単に期待値大なだけなのか? いずれにしても、P製品が紹介されるよい機会です。




開場はいつものようにインテックス大阪。 

asia food show 2015-4

ただ、今年のホールは一番奥の6号館でした。



* * *

更にホールの奥の奥にフィリピン・パビリオンが。 


出展品ですが、17社の内、ココナッツ製品を取り扱う企業がなんと8社も。

asia food show 2015-3


去年から引き続き、まだ注目度の高いココナッツオイルをはじめ、ココナッツミルク、ココナッツウォーター、ココナッツパウダー、ココナッツシュガーなどの食品類、ココナッツを成分としたクリームやスプレーといった美容・健康アイテム・・・。

残念ながら、全社の製品を紹介することができません。 ずっと商談中のブースでは、撮影するほど商品に近づけなかったり、それよりも一番の原因は、実はブレブレ画像を量産 (^ ^;  
カメラが故障して修理に出したのはいいのですが、当然初期設定に戻りますよね。 それをどう再設定したのか自分でもよくわからないのですが、修理後ピントがうまく合わなくなってしまったのです。(>_<)
なので、アジアフードショーだけでなく、その前のP行きでもブレブレ写真ばかり。 



と、言い訳はこれくらいにしておいて、ココナッツ製品以外では、


asia food show 2015-2

    ・ジャム、ジュース、アルコール
    ・カカオ製品、ドライフルーツ
    ・瓶詰め (ナタデココ、フルーツシロップ漬け)
    ・クラッカー、チップス類(バナナ、コーン、スイートポテト)
    ・伝統的お菓子のインスタントミックス
    ・Malunggay (モリンガ) 加工品
    ・冷凍焼き鳥
    等々。


特に気になったアイテムがいくつかありましたが、長くなりそうなのでご紹介は次回にします。 今日のところはこの辺で。


・・・ 続く ・・・




* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿