May 02, 2013

◇フィリピン語のお勉強 〔3〕 - 調理道具で学ぶ


cookware1


*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*〜*


随分前にフィリピンで買ったおもちゃ。

 



cookware 4

おもちゃというか、調理道具のミニチュア版ですけどね。






cookware 3

”Philippines National Cookware Series”

って確かにそうだけど、アルミのお鍋達に

なんだか仰々しいネーミングだこと。

でもよくできてます。 多分本物と同じ素材?






cookware 2

裏には調理道具のタガログ名が。






cookware 6

Kawali (カワリ)

Lechon Kawali (レチョン・カワリ) の Kawali ですね。






cookware 5

Kaldero (カルデロ) / Kalan (カラン)






cookware 7

右のお鍋が Kaldero で、左の七輪みたいなのが Kalan





cookware 8

Kaserola (カセローラ)






ちなみに、本物のキッチンツールと比べると、

cookware 9

大きさの違いはこんな感じ。


Sandok (サンドック) と Sianse (シアンセ)

似てるけど違います。 炒め用が Sianse (左)

炒める & すくう の二役こなす方が Sandok (右)


左の本物は、ココナッツの殻の Sandok



中華鍋みたいなのも Kawali (カワリ)です。




ままごとしながら、タガログ語のお勉強になるかもね♪






おっと、忘れるところだった。 これは必須アイテム。 

palayok

Palayok (パラヨーク)


ミニチュア版がなかったのが残念。




* * *


オマケ

Kaldero

市場で無造作に並べられた Kaldero & Kawali






* * * * *


にほんブログ村 旅行ブログへ にほんブログ村 旅行ブログ フィリピン旅行へ にほんブログ村 海外生活ブログ フィリピン情報へ

本日も "ポチッ" よろしくお願いします。 m(_ _)m




世界の家庭料理レシピサイト タベラッテ


↑ フィリピン料理モドキや、フィリピン食材を使ったレシピを投稿






この記事へのコメント
キャーかわいい(^^)
Posted by nerine at May 08, 2013 22:16
★ nerine さん、
フードフェアで買ったのですが、Market! Market! でも販売していると聞きました。
お鍋メーカーさんが作ったミニチュアのようです。 (*^_^*)
Posted by harana at May 10, 2013 11:00
先日,ピーナさんと花見でご一緒する機会がありました.
ここぞとばかりに,こちらで学んだフィリピン知識をひけらかして,口から出た言葉は「マハル・キタ」
…違うって (^_^;
Posted by cattle at May 11, 2013 12:28
★ cattle さん、
「マハル・キタ」!?
うちでじゃなくって、どこかのPパブでしょ? (笑)
Posted by harana at May 12, 2013 14:49